Discussió:PROTECS: diferència entre les revisions

De wikiTraba
Salta a la navegació Salta a la cerca
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
 
(13 revisions intermèdies per 3 usuaris que no es mostren)
Línia 1: Línia 1:
#FAD: apareix massa la paraula error. Substituir per incident o esdeveniment advers per no donar una visió culpabilitzadora.
#FAD: apareix massa la paraula error. Substituir per incident o esdeveniment advers per no donar una visió culpabilitzadora.
##Mireia: és veritat que podríem dir: ''Formulari per reportar incidents o esdeveniments adversos que afecten a la seguretat dels pacients'' però em sembla una frase llarga i complicada d'entendre amb una sola passada. Per mi és més fàcil d'entendre ''Formulari per reportar errors'', i si realment aconseguim el què volem, que és canviar la cultura, la paraula error deixarà de ser una paraula dolenta o culpabilitzadora. <font color=red>Què fem?</font>
##Mireia: Retoco per poder avançar.  
##<font color=red>Decidir el títol que volem posar</font>
#FAD: proposen posar exemples de factors que contribueixen a l'error.
#FAD: proposen posar exemples de factors que contribueixen a l'error.
##Mireia: ok, ho deixem tal qual està en el formulari hospitalari <font color=green>Fet.</font>
##Mireia: ok, ho deixem tal qual està en el formulari hospitalari.
#FAD: es refereixen a la definició d'error, on parlem només de la qualitat i no se la seguretat. No els agrada lo de ''no vull que torni a passar'' perquè creuen que és un enfoc cupabilitzador.
##Mireia: modifico la definició d'error. Canvio ''vull'' per ''volem''.
#FAD: en la pregunta a quin professional li passa, no els agrada per varis motius.
##Mireia: aquí tenen raó. L'error a vegades no només li passa a una persona. Ho he canviat a professionals implicats. Mireu-vos-ho a veure què us sembla
#FAD: un pacient en cadira de rodes que cau de la cadira a la sala d'espera i venia a una cita espontània. què s'ha de posar?
##Mireia: no sé què contestar. He afegit una categoria que diu: ''no correspon a cap tipus de visita''.
##''MERITXELL: PER A AIXÒ JA HI HA LA CATEGORIA ALTRES,JO NO AFEGIRIA RES''
#FAD: si contesten que no a si l'error està relacionat emb un pacient en concret, volem preguntar alguna cosa en relació a això?
##Mireia: en principi a mi no se m'ocurriria res. A vosaltres?
##''MERITXELL: A MI TAMPOC''

Revisió de 08:48, 11 març 2007

  1. FAD: apareix massa la paraula error. Substituir per incident o esdeveniment advers per no donar una visió culpabilitzadora.
    1. Mireia: Retoco per poder avançar.
  2. FAD: proposen posar exemples de factors que contribueixen a l'error.
    1. Mireia: ok, ho deixem tal qual està en el formulari hospitalari.
  3. FAD: es refereixen a la definició d'error, on parlem només de la qualitat i no se la seguretat. No els agrada lo de no vull que torni a passar perquè creuen que és un enfoc cupabilitzador.
    1. Mireia: modifico la definició d'error. Canvio vull per volem.
  4. FAD: en la pregunta a quin professional li passa, no els agrada per varis motius.
    1. Mireia: aquí tenen raó. L'error a vegades no només li passa a una persona. Ho he canviat a professionals implicats. Mireu-vos-ho a veure què us sembla
  5. FAD: un pacient en cadira de rodes que cau de la cadira a la sala d'espera i venia a una cita espontània. què s'ha de posar?
    1. Mireia: no sé què contestar. He afegit una categoria que diu: no correspon a cap tipus de visita.
    2. MERITXELL: PER A AIXÒ JA HI HA LA CATEGORIA ALTRES,JO NO AFEGIRIA RES
  6. FAD: si contesten que no a si l'error està relacionat emb un pacient en concret, volem preguntar alguna cosa en relació a això?
    1. Mireia: en principi a mi no se m'ocurriria res. A vosaltres?
    2. MERITXELL: A MI TAMPOC